Несколько снимков он отложил в сторону, полагая, что они могут стать хорошими иллюстрациями к очерку. Затем взял другой конверт. Вынул оттуда слегка потускневшие детские фотоснимки Энн и более поздние, еще не утратившие своей яркости. На этих, последних, его взгляд задержался дольше. Энтони потер рукой затылок, будто пытался что-то вспомнить.
Джудит затаила дыхание.
— Странно… — промолвил он. — Я уже видел это лицо! Но не могу припомнить, где и когда. Неужели мы были знакомы с нею?..
Он рассеянно взглянул на Джудит и вдруг зажмурился, помотал головой.
— Нет, тебе не почудилось, — подтвердила Джудит. — Мы с Энн действительно похожи.
— Фантастика! — воскликнул Энтони. — То-то мне казалось, что я видел это лицо совсем недавно, а ведь такого не могло быть, если твоя героиня умерла три года назад. Так и с ума недолго сойти. Почему сразу не сказала?
— Не знаю. Может, самой хотелось лишний раз убедиться в сходстве… Я до сих пор не могу прийти в себя от такого странного совпадения. Все ищу какую-то более глубокую связь между мной и Энни.
— Ну, ты не слишком углубляйся! — одернул ее Энтони, поняв, что Джудит больше всего обеспокоила ранняя смерть Энн. — Аналогии тут совсем не обязательны и даже не уместны. Вы похожи внешне, но в остальном — совершенно разные люди, насколько я мог понять из твоего очерка.
— Все так, — согласилась Джудит. — Хотя можно взглянуть на это и с другой стороны: девушка, похожая на меня, успела за свою короткую жизнь сделать очень много, а я… В тридцать лет учусь писать очерки!
— Значит, ты запрограммирована на более долгую жизнь, и у тебя еще все впереди, — нашелся Энтони.
— Спасибо на добром слове, — сказала Джудит. — Но представь, каково мне было слышать, что в сознании несчастной Памелы Уоллсон я как-то совместилась с ее дочерью!
— Да, жутковатая история, — вынужден был согласиться Энтони. — Но не придавай ей большого значения: мало ли какие совпадения случаются в жизни.
Дэниел не оставил своего намерения извиниться перед Джудит — просто все эти дни она отсутствовала. Теперь же, увидев ее, он неожиданно для себя испытал не только облегчение, но и радость.
— Джудит! Где ты пропадала? Я искал тебя.
Она оцепенела, потрясенная звучанием его голоса — мягкого, теплого, волнующего. Почему ей раньше не приходило в голову, что у Дэниела необыкновенный, редкий по красоте голос? Как можно было этого не замечать?
Ее секундное замешательство Дэниел истолковал по-своему:
— Не бойся, я искал тебя не затем, чтобы ссориться. — Встретившись взглядом с Джудит, он улыбнулся ей так обезоруживающе просто, что не мог не вызвать у нее ответной улыбки.
— Да, Тони говорил мне, — промолвила она. — Я и сама…
— Не знаю, что там говорил Тони, — прервал ее Дэниел, — но я хотел извиниться перед тобой за неоправданную резкость. Прости меня, Джудит. Я был несправедлив к тебе.
— Нет, Дэниел, ты во многом был прав. Это мне надо просить у тебя прощения. Я в самом деле плохо разбираюсь в людях.
— Как выяснилось, я тоже! — засмеялся он. — Мне ведь казалось, что ты должна была на меня обидеться, рассердиться, а ты…
— Я и сердилась на тебя, только совсем не долго, — честно призналась Джудит. — А потом стала сердиться на себя.
— Как странно! Я тогда тоже вскипел, наговорил тебе гадостей, но очень скоро остыл и вынужден был признать твою правоту.
— Нет, это я обидела тебя незаслуженно! Ты видишь в людях то, чего мне не дано увидеть. И помогаешь им. Это редкий дар!
— Ну, теперь ты меня принялась захваливать, — смутился Дэниел. — Не надо, прошу тебя. А то я возгоржусь и опять брякну что-нибудь не то.
— Ладно, не буду…
— Я очень рад, что мы помирились, — сказал он, и Джудит вновь ощутила странное волнение от его проникновенного голоса.
Она помедлила с ответом, боясь не попасть в заданную Дэниелом тональность и разрушить возникшую гармонию. А он, словно почувствовав это, заговорил снова, как бы давая ей возможность прислушаться и обрести необходимую уверенность:
— Мне кажется, мы даже могли бы подружиться.
Его вопросительный взгляд искал поддержки Джудит, и она ответила так же проникновенно и взволнованно:
— Возможно… По крайней мере, я буду рада…
Как только их беседа закончилась, Джудит вспомнила о постыдном сговоре с Сузан. Набрав нужный номер, она приготовилась извиниться за глупую затею с диктофоном и попросить стереть уже имевшуюся запись. Однако подруга не спешила брать трубку, поскольку находилась в постели с Майклом.
— Не отпущу! — говорил он возлюбленной, удерживая ее в своих объятиях, а та не проявляла излишней настойчивости, пока не подумала, что это может звонить Джудит.
— Знаешь, мы собирались с твоей женой встретиться сегодня днем, — сказала она Майклу. — Джудит обещала заехать, как только сдаст материал своему начальнику.
— Тем более не бери трубку! — сердито проворчал он. — Пусть думает, что тебя здесь нет.
— Но мы договорились, что я буду ждать ее в отеле, — возразила Сузан. — Вдруг она уже освободилась и сейчас нагрянет сюда? Ты этого хочешь?
Джудит, не дождавшись ответа, уже хотела положить трубку, но в этот же момент услышала томное, расслабленное утренней негой «алло».
— Прости, я тебя, кажется, разбудила? — смутилась Джудит.
— Ну что ты, я должна тебя за это поблагодарить, — весело промолвила Сузан. — Заспалась без меры! Ты, наверное, уже сделала все свои дела и едешь ко мне?
Майкл внимательно прислушивался к ее словам, недовольно хмуря брови. Ему давно уже следовало быть на службе, но он еще не собирался уходить от Сузан и теперь был зол на жену.